„Бугарија и Македонија. Историја и политика“ влегува во сите големи светски библиотеки на англиски јазик

//

Првиот дел од монографијата „Бугарија и Македонија. Историја и политика“, која ги побива лагите на македонските историчари, веќе е објавена на англиски јазик, јавува БГНЕС.

За книгата и нејзината важност БГНЕС разговараше со издавачот Димитар М. Димитров и проф. Даниел Вачков, директор на Институтот за историски студии на Бугарската академија на науките.

Првиот дел од монографијата го опфаќа периодот од антиката до Балканските војни (1912-1913). Во составувањето на монографијата учествуваа 32 автори – „најдобрите во својата област, специјално избрани од академик Георги Марков, кој е научен лидер на проектот“, изјави Димитар М. Димитров. Преводот го прави Англичанец, што го прави текстот многу поразбирлив за публиката што зборува англиски.

Според проф. Вачков, еден од најголемите проблеми, што постои повеќе од 100 години, е тоа што бугарската гледна точка е слабо застапена во западните земји и тие не ја познаваат доволно.

„Бугарија мора да го претстави својот став за македонското прашање, бидејќи на Запад не се обврзани да ги знаат деталите на балканските проблеми. Токму тоа е големиот придонес на книгите како „Бугарија и Македонија. History and Politics“, кои ја покажуваат нашата научна теза на англиски јазик“, изјави научникот.

Тој силно го критикуваше недостатокот на активност.

„Ова е погрешен пристап кој постои со децении кај нас. Ние сме убедени во исправноста на нашата теза и затоа не вложуваме некој посебен напор да ја презентираме, бидејќи сметаме дека како што пред 100 години многу интелектуалци не поддржувале, така е и денес. За жал, работите не се одвиваат така“, нагласи проф.Вачков.

Тој посочи дека бугарската теза можеби е апсолутно точна од гледна точка на историските извори, но ако остане слабо претставена, нема да има начин да добие поддршка.



„Во таа насока, мораме да забележиме дека Република Македонија прави големи напори да го прикаже својот наратив, кој не се заснова на никакви историски докази. Скопје не само што вложува огромни напори, туку и фрла огромни средства за пропагирање на овој сопствен лажен историски наратив. Ова е нешто со што треба да се справиме – да ги побиеме овие фалсификати. Книгите како „Бугарија и Македонија – Историја и политиката“ се нашето главно средство со кое можеме да се спротивставиме“, вели проф. Вачков.

Од своја страна, издавачот Димитар М. Димитров предупредува дека многу луѓе на Запад не го делат бугарскиот став бидејќи се обработени од македонската историска мисла и пропаганда. Тој се надева дека со вакви книги Бугарија ќе успее да ја сврти ситуацијата во своја корист, вклучително и во Брисел. „Книгата веќе им е понудена на сите поголеми светски библиотеки преку Националната библиотека и се надеваме дека ќе стигне таму каде што треба“, додаде тој.

Годинава, во септември-октомври, се очекува да излезе и вториот том од монографијата. Истиот ќе биде преведен на англиски, а таа верзија ќе се појави два-три месеци по бугарското издание.

„Вториот том започнува со македонизмот и она што е направено од Коминтерната, го опфаќа периодот на Втората светска војна /1941-1945 година/ и бугарските инвестиции во Македонија, раскажува за тоа што се случило по 1945 година. Целосно ќе ги пополни сите празнини и ќе добиеме одговор на сите прашања што ќе ги поставиме“, изјави Димитар М.Димитров.



Претходна статија

Маричиќ: Да не чекаме подобар предлог кога веќе имаме преговарачка рамка со заштитен македонски јазик и идентитет

Следна статија

Одбележуваме 172 години од раѓањето на Иван Вазов-Патријархот на бугарската литература

Најново од Вести